La vida es como una serpiente. Si la pisas o si la agarras te muerde. Si la dejas seguir su camino nunca te engañará. (Huaiquimill. Cherokee, Chiricawa, Pawne)
No envejecemos de un año a otro. Nos renovamos cada día. (Emily Dickinson)
"El árbol al lado de mi taller, ése es mi maestro" (Gaudí)
PROVERBIO CASTELLANO
Casa de padre, viña de abuelo y olivar de bisabuelo.
PROVERBIO ASTURIANO
Castañes les de tu güelu, manzanes les de tu padre, ablanes les que tu plantes.
PROVERBIO JUDÍO
Si compras un buey o un asno, te servirán mientras vivan. Pero si plantas un olivo, serás su servidor mientras vivas.
VISITANTES
dirección de los amigos de A MORTEIRA
Para ver y contactar con los amigos de los castaños y los árboles monumentales:
http://www.amorteira.org/
LA MIL Y UNA NOCHE
...Y cuando Sherezade colmó los oídos de su Señor con mil y un cuentos y lisonjas, le condujo al fin al jardín secreto, donde el califa quedó extasiado, ebrio por las mil y una fragancias que flotaban susurrando en el aire, sumiéndolo en la pura estupefacción, la dulce locura... Sherezade corrió entonces alegre e indómita a los brazos de su amante que la esperaba tendido en una alfombra de humilde serpol.
GUINEA
Y quedarnos absortos oyendo los tambores que anuncian nuestro paso, camino de un poblado donde aguardan los viejos y sus viejas historias de bosques y elefantes que van hacia la muerte. (Elsa López)
CUANTO MÁS ATRÁS PUEDES MIRAR, MÁS ADELANTE VERÁS.
No vivo en la ciudad para no volverme perezoso; me interno en la selva para que Mngwa me devore. (Liongo Fumo wa Ba-Uriy, 1150)
TEORÍA DE LA RELATIVIDAD
En la memoria de los pulgones, dicen los pulgones, jamás se vio morir a un jardinero. Todo el mundo lo sabe, los jardineros son inmortales.
Hace más ruido un árbol cuando cae que el bosque cuando crece.
SAPO Y CIEMPIÉS
Un sapo demasiado curioso observaba asombrado los ires y venires del ciempiés. Un día se atrevió a preguntarle: ¿Cómo te las arreglas para mover todas tus patas de forma tan rápida y ordenada? El ciempiés se detuvo, comenzó a pensarlo, pero fue inútil, no pudo volver a dar un solo paso y se murió de inanición.
BAJO LA TIERRA
El humus ha dejado en el suelo su alfombra de mil años. (...) mi caballo pisa el blando lecho del árbol dormido, bajo la tierra los árboles se entienden y se tocan; la selva es una sola, un gran puñado de perfume, una sola raíz bajo la tierra, una sola raíz.
Pablo Neruda ("Sólo el hombre")
EL VIEJO ÁRBOL
El viejo árbol se inclina sobre el antiguo camino, no hay ya flores en sus ramas ni hierba a sus pies. Los caminantes no vieron al árbol en su juventud pero el árbol los ha visto envejecer, poco a poco, a todos. (Hsu Ning – poeta chino del siglo IX)
PROVERVIO HINDÚ
"Los árboles son las columnas de la tierra, si los derribamos el cielo caerá sobre nosotros"
VEYOS TEIXOS
En Rozadas aprendimos que en el asturiano occidental, el Teixo es "Veyo" (viejo) y "Bello" (hermoso).
HADITHS
Mi padre contaba, que su tía Ricarda le dijo, que su madre, la señora Bonifacia, vecina de Eulate, solía recitar “Los mandamientos del gato”:
Dios nos dé: Paz, las puertas abiertas, mujeres descuidadas, cosas mal puestas.
"El país que ya no tenga leyendas está condenado a morir de frío" (Patrice de la Tour du Pin)
CONSEJOS DE LAS EDDAS
Si un amigo tienes en quien bien confías, ve a verle a menudo, pues crecen los arbustos y las altas hierbas en la senda que nadie pisa. (Discurso de Loddafnir)
VICEVERSOS
El Haya atrae la niebla, la niebla hayas. El agua riega al árbol, el árbol al agua. Los bosques beben luz y dan sombra. El hacha engendra leña, la leña hierro. El diente produce hierba... y el brezo lana. El pino provoca el fuego... el fuego engendra espina... La espina defiende la tierra... La maleza atrae riqueza... Todo anverso tiene un reverso, en el bosque y en el matorral, si miras dos veces lo entenderás.
¿SAMA - VELILLA? ¡¡¡NO GRACIAS¡¡¡
CUENTOS DE VIEJA
Cuando el lobero cazó al fin el último lobo de la sierra, fue efusivamente felicitado por el alcalde y sus convecinos. Al día siguiente perdió el empleo y se convirtió en el último lobero.
EL BLOG DE LOS AMIGOS DEL TEXU - UN PUNTO DE ENCUENTRO - POR ANA LÓPEZ
_memoria de un despoblado, _manada de piedras silvestres paciendo placidamente eras geológicas _piedra-madera-y-teja(de barro) formando sociedad _a los pies del bosque
Con el aprecio que me merece un amante de la naturaleza como tú, te rogaría que cuidaras los textos y palabras en lengua asturiana que utilices ; en la revista "Integral" del mes de septiembre aparecían expresiones erradas y transcripciones de refranes "brutalmente castellanizados". Y es que , compañero Abella, transmitir lo que nos enseña la naturaleza , en Asturias, no puede hacerse en otro registro que el del mundo rural y éste no es otro que el asturiano; que no el "normativizado", cierto es, pero que exige el cariño de quien se acerca a una llamera ( ulmus niger ) que sabe que la "grafiosis" contemporánea se lo lleva todo por delante. Gracias.
En esta dirección se pueden leer algunos de los artículos publicados por el autor del blog en la revista INTEGRAL, dentro de la sección Cultura del bosque. Los títulos de los artículos disponibles son los siguientes:
Arce Brezo: El pueblo de las landas Tilo: La estación del amor Madroño: El custodio del bosque Abeto, el señor de los bosques Abril: encuentros al pie de los árboles Enebro, el perfume de la tierra Tejo: La raíz del mito Abedul: El portador de la luz Avellano: La fuente de la sabiduría Saúco: El árbol bendito Avellano: La fuente de la sabiduría Saúco: El árbol bendito La enredadera misteriosa Manzano: El sueño de Ávalon
Respuesta para el comentario de Anónimo: Amigo, no estoy muy seguro, me parece que te refieres al número de octubre dedicado al castaño, lo he revisado pues me preocupa mucho esa transmisión, aunque soy castellano parlante procuro transmitir lo más exactamente lo que me cuentan y como me lo cuentan. En ese caso ambos refranes (si son estos) de la leña ablaniza y del saúco, están recogidos directamente en Pigüeces y aunque sé que hay otras versiones publicadas, preferí estas por aquello de la frescura. Es posible que haya metido la pata el la transcripción, también es posible que alguna vez meta bien metida la gamba y diga por ejemplo "texus" en vez de texos, pero como verás incluso en esa entrada, siempre que puedo uso el "Puertu Güeria" en vez del Puertos de Agüeria", como modo de preservar la cultura del lugar. En fin, no se si te sirven mis excusas, a mi me vale tu crítica para afinar más sobre este tema en el que concuerdo contigo plenamente, hay que trabajar con rigor. Un abrazo Ignacio
4 comentarios:
_memoria de un despoblado,
_manada de piedras silvestres paciendo placidamente eras geológicas
_piedra-madera-y-teja(de barro) formando sociedad
_a los pies del bosque
Estimado Ignacio Abella:
Con el aprecio que me merece un amante de la naturaleza como tú, te rogaría que cuidaras los textos y palabras en lengua asturiana que utilices ; en la revista "Integral" del mes de septiembre aparecían expresiones erradas y transcripciones de refranes "brutalmente castellanizados".
Y es que , compañero Abella, transmitir lo que nos enseña la naturaleza , en Asturias, no puede hacerse en otro registro que el del mundo rural y éste no es otro que el asturiano; que no el "normativizado", cierto es, pero que exige el cariño de quien se acerca a una llamera ( ulmus niger ) que sabe que la "grafiosis" contemporánea se lo lleva todo por delante.
Gracias.
http://www.larevistaintegral.com/revista/naturaleza/cultura-del-bosque
En esta dirección se pueden leer algunos de los artículos publicados por el autor del blog en la revista INTEGRAL, dentro de la sección Cultura del bosque. Los títulos de los artículos disponibles son los siguientes:
Arce
Brezo: El pueblo de las landas
Tilo: La estación del amor
Madroño: El custodio del bosque
Abeto, el señor de los bosques
Abril: encuentros al pie de los árboles
Enebro, el perfume de la tierra
Tejo: La raíz del mito
Abedul: El portador de la luz
Avellano: La fuente de la sabiduría
Saúco: El árbol bendito
Avellano: La fuente de la sabiduría
Saúco: El árbol bendito
La enredadera misteriosa
Manzano: El sueño de Ávalon
Respuesta para el comentario de Anónimo:
Amigo, no estoy muy seguro, me parece que te refieres al número de octubre dedicado al castaño, lo he revisado pues me preocupa mucho esa transmisión, aunque soy castellano parlante procuro transmitir lo más exactamente lo que me cuentan y como me lo cuentan. En ese caso ambos refranes (si son estos) de la leña ablaniza y del saúco, están recogidos directamente en Pigüeces y aunque sé que hay otras versiones publicadas, preferí estas por aquello de la frescura. Es posible que haya metido la pata el la transcripción, también es posible que alguna vez meta bien metida la gamba y diga por ejemplo "texus" en vez de texos, pero como verás incluso en esa entrada, siempre que puedo uso el "Puertu Güeria" en vez del Puertos de Agüeria", como modo de preservar la cultura del lugar.
En fin, no se si te sirven mis excusas, a mi me vale tu crítica para afinar más sobre este tema en el que concuerdo contigo plenamente, hay que trabajar con rigor.
Un abrazo
Ignacio
Publicar un comentario